• Qui Sommes Nous?
  • Termes et Conditions d’Utilisations
  • Contactez Nous
mardi, 9 juin, 2026
senalioune
Advertisement
  • ACCUEIL
  • MAURITANIE
  • SENEGAL
  • MONDE
    • Afrique
    • ETATS-UNIE
  • Politique
  • Société
  • Sport
  • opinion
  • SENALIOUNETV
No Result
View All Result
  • ACCUEIL
  • MAURITANIE
  • SENEGAL
  • MONDE
    • Afrique
    • ETATS-UNIE
  • Politique
  • Société
  • Sport
  • opinion
  • SENALIOUNETV
No Result
View All Result
senalioune
No Result
View All Result
  • ACCUEIL
  • MAURITANIE
  • SENEGAL
  • MONDE
  • Politique
  • Société
  • Sport
  • opinion
  • SENALIOUNETV

Oui, Beyrouk, c’est du désert et des hommes … Par El Boukhary Mohamed Mouemel

by Senalioune
09/05/2026
0 0
A A
Oui, Beyrouk, c’est du désert et des hommes … Par El Boukhary Mohamed Mouemel
105
VIEWS

Je suis en train de lire Mbarek Ould Beyrouk : du désert et des hommes, de Bernadette Rey Mimosso-Ruiz, édition l’Harmattan, 2024. Je viens de le « piquer » amicalement chez ma grande amie la romancière Néné Dramé.

À ma connaissance — bien limitée — c’est la référence académique la plus complète et la plus aboutie sur ce talentueux romancier mauritanien qu’est Mbarek Ould Beyrouk.

Cependant, le sous-chapitre « 1.3 Les renvois » m’intéresse particulièrement.

La manière dont Bernadette Rey Mimosso-Ruiz évoque cet aspect me surprend un peu. Ayant lu certains des romans dont il est question, ces « renvois » — comme elle les appelle — m’interrogent. Je ne me rappelle pas que Beyrouk les cite explicitement ou y fasse allusion implicitement.

Simple lecteur profane, je n’ai pu m’empêcher de me demander : pourquoi voir des « renvois » dans ce qu’il écrit ? Pourquoi ne pas lui attribuer pleinement la propriété intellectuelle de son œuvre, au lieu d’y voir la main indirecte d’autrui ?

Parce qu’il existe quelques ressemblances ou influences supposées ? Probablement.

Grand admirateur de cet auteur, j’aimerais que l’on m’explique : à partir de quel moment une ressemblance, une atmosphère, une structure narrative ou une sensibilité deviennent-elles un « renvoi » à une autre œuvre ?

Contrairement à certaines théories de l’intertextualité, je ne pense pas qu’un texte se construise forcément dans une logique permanente d’emprunts, conscients ou inconscients, à d’autres auteurs.

Certes, par analogie et à la lumière des théories de la littérature comparée, il est légitime d’établir des liens en estimant qu’aucun texte « ne s’écrit à partir de rien ».

Mais attention : il ne faut pas pousser le raisonnement au point de réduire l’auteur à une mosaïque d’influences.

Dans le cas de Beyrouk, pourquoi chercher à le comprendre en lui appliquant des grilles de lecture venues d’ailleurs ? Pourquoi ne pas regarder dans son propre univers humain, désertique, mauritanien, saharien ? Il y baigne profondément, traversant ses mots de long en large.

Il n’est pas certain que cela soit le meilleur service, autant pour lui que pour ceux dont il porte la voix bien loin, que de le considérer comme un auteur « périphérique » qu’il faudrait intégrer dans un système littéraire mondial en le reliant coûte que coûte à des références déjà reconnues sur la scène internationale.

Il y a lieu de l’observer autrement qu’à travers une sorte de bibliothèque mentale où domine encore, implicitement, le lien du CENTRE à la PÉRIPHÉRIE.

Il faut lire ses romans tout simplement comme ils sont : une œuvre à la fois personnelle, mauritanienne et sahélienne, qui s’ouvre sur le monde, et qui doit être perçue pleinement comme source — et pas comme carrefour d’influences.

Et d’ailleurs c’est bien ce que dit Bernadette Rey Mimosso-Ruiz d’entrée de jeu : « … du désert et des hommes ».

El Boukhary Mohamed Mouemel
Akjoujt, 7 mai 2026

Tags: BeyroukMouemel
Share11Tweet7SendSendShare
Previous Post

Nouakchott : réunion au ministère de la santé sur fond d’examen des domaines liés à la prise en charge sanitaire

Next Post

Nouakchott : la Mauritanie et l’Algérie examinent la situation et les perspectives des relations commerciales

Senalioune

Senalioune

Related Posts

Le Conseil de la langue arabe plaide pour une présence renforcée de l’arabe sur les réseaux sociaux

Mauritanie: le Conseil de la langue arabe plaide pour une présence renforcée de l’arabe sur les réseaux sociaux

08/06/2026
50 ans de l’ARPRIM : Le ministre de la Culture réaffirme l’unité dans la diversité à Nouakchott

50 ans de l’ARPRIM : Le ministre de la Culture réaffirme l’unité dans la diversité à Nouakchott

08/06/2026

Mauritanie : Le Syndicat des journalistes dévoile la composition de son nouveau bureau exécutif

08/06/2026

Le Tekruur et la Kabylie se liguent contre les suprémacistes arabes

07/06/2026

Nouakchott : Les garde-côtes interceptent cinq embarcations et sauvent 881 migrants

07/06/2026

Filière auto Belgique-Mauritanie : Les dessous financiers d’une vague de perquisitions à Bruxelles

07/06/2026
  • Qui Sommes Nous?
  • Termes et Conditions d’Utilisations
  • Contactez Nous

© 2017 senalioune group

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
No Result
View All Result
  • ACCUEIL
  • MAURITANIE
  • SENEGAL
  • MONDE
  • Politique
  • Société
  • Sport
  • opinion
  • SENALIOUNETV
  • Contactez Nous
Ce site utilise des cookies et vous donne le contrôle sur ceux que vous souhaitez active